FANDOM


Ten artykuł dotyczy tekstów piosenek, poezji i muzyków. Jeżeli szukasz informacji na temat instrumentów i muzyki, zobacz Muzyka w świecie Awatara.
Chong śpiewa piosenkę
Piosenki w świecie Awatara
Informacje podstawowe
Typ

teksty piosenek, poezja, muzycy

Przykłady
  • "Winny gron liść"
  • "Kretoborsuki"
  • "Nie kochaj się w koczowniczce, o nie"
Piosenki mają wielkie znaczenie w świecie Awatara i cieszą się wielką popularnością. Najpopularniejsze z nich to pieśni ludowe: proste melodie, które są łatwe do zapamiętania i śpiewania.

Piosenki Edytuj

"Melodia Bagiennego Plemienia Wody" Edytuj

Wykonawca: Tho

Rzucam sieć tam, gdzie rzeki bieg,
Ryb mam w bród, więc zabijam je.
Każdą tnę, czyszczę i wyrzucam łeb,
Aby głodny sumgator też miał co jeść.

Tho śpiewał tę piosenkę, aby zabić czas i świętować złapanie Appy na kolację dla plemienia.[1]

"Kretoborsuki" Edytuj

Sokka performing for the badgermoles.png

Sokka śpiewa, próbując uspokoić kretoborsuki.

Wykonawca: Sokka i Chong

Kretoborsuki idą po mnie,
Błagam was, pomóżcie mi...
Kretoborsuki drążą tunele,
Nie cierpią wilkoperzy, ale kochają dźwięk.

Sokka i Chong śpiewali tę piosenkę, aby uspokoić dzikie kretoborsuki.[2]

"Czakra" Edytuj

Wykonawca: sześcioręki Guru Pathik

Czakra, czakra, wszyscy uwielbiają czakrę.
Czakra, czakra, kanapka z czakrą jest miodzio.
Mniam!

Guru Pathik śpiewał tę piosenkę w jednej z halucynacji Aanga.[3]

"Nie kochaj się w koczowniczce, o nie" Edytuj

Wykonawca: Chong

Nie kochaj się w koczowniczce, o nie,
Bo taka złamie serce twe.
(reszta tekstu nieznana)

Chong śpiewał tę piosenkę przed spotkaniem z Drużyną Awatara.[2]

"Hej, nie daj zdołować grocie się" Edytuj

Wykonawca: Chong

Hej, nie daj zdołować grocie się.
Nawet gdy skały na łeb spadają, ty uśmiech miej.
Bo gdy tunel jest ciemny, ty się śmiej i cześć!
Hej, nie daj zdołować grocie się, Sokka!

Chong śpiewał tę piosenkę, aby poprawić Socce humor, lecz bezskutecznie.[2]

"Narodowy Hymn Ognia" Edytuj

Fire Nation anthem.png

Człowiek Narodu Ognia śpiewa hymn w czasie Szóstego Drżenia Ziemi.

Wykonawca: Człowiek Narodu Ognia

Panie mój,
Aby ogień Twój był...
(reszta tekstu nieznana)

Ta piosenka była śpiewana przez Człowieka Narodu Ognia przed walką z Głazem w czasie Szóstego Drżenia Ziemi. Chociaż mówi się, że to hymn Narodu Ognia, jego wykonawca tak naprawdę nie pochodził z Narodu Ognia.[4]

"Cztery pory roku" Edytuj

Wykonawca: Iroh

Z czterech pór
Składa się rok.
Z czterech pór
Składa się rok.
W każdej z nich
Miłość ma.
W każdej z nich
Miłość ma.

Iroh śpiewał tę piosenkę w czasie jednej z muzycznych nocy z załogą okrętu Zuko.[5] Po pokonaniu Króla Feniksa Ozaia, mężczyzna grał tę melodię na rogu tsungi.[6]

"Dziewczyny z Ba Sing Se" Edytuj

Wykonawca: Iroh

Długo, długo szedł do Ba Sing Se,
Bo tam wszystkie dziewczyny są jak maliny.

Iroh śpiewał tej piosenkę przechodzącemu mężczyźnie, aby zarobić pieniądze.[1] W polskiej wersji odcinka śpiewane są jedynie dwa wersy piosenki, pozostałe dwa zostały pominięte.

"Winny gron liść" Edytuj

Lu Ten.png

Iroh śpiewa wojenną balladę ku pamięci zmarłego syna, Lu Tena.

Wykonawca: Iroh

Winny gron liść
Opada w dół,
Tak z wolna jak wśród fal
Małej muszli pół.
Mały żołnierz już
Zostawił dom,
Dzielny żołnierz chce
Odnaleźć dom.

"Winny gron liść" to popularna piosenka wśród dzieci, która prawdopodobnie jest także kołysanką śpiewaną w Narodzie Ognia.[7] Iroh śpiewał ją na rynku Ba Sing Se, aby uspokoić płaczącego chłopca, a później ku pamięci zmarłego syna Lu Tena w rocznicę jego śmierci.[8]

"Miłość w sercu masz" Edytuj

Wykonawca: Chong

Nawet jeśli zgubisz się,
Miłość w sercu masz, nie zgubisz jej.
Ta da da da da

Chong śpiewał tę melodię po tym, jak został uwięziony wraz z resztą grupy w Jaskini Dwojga Kochanków. Śpiewał ją także po odnalezieniu wyjścia z groty.[2]

"Tajny tunel" Edytuj

Wykonawca: Chong i Moku

Tych dwoje kochało się mimo wojen, co nękały ich kraje,
Chociaż dzielił ich łańcuch gór.
Szlak wykuli, by być razem.
... (a dalej wyleciało mi z głowy, ale koniec jest taki)
Tajny tunel!
Tajny tunel!
Pod górami!
Tajny, tajny, tajny, tajny tunel! Yeah!

Chong śpiewał tę melodię, aby opowiedzieć historię o Jaskini Dwojga Kochanków. Później przypomniał sobie resztę piosenki, która szła tak: "i umrą!".[2]

"Gdzie zniknął mój kretoborsuk?" Edytuj

Wykonawca: Toph Beifong

Oh gdzie,
Oh gdzie zniknął
mój kretoborsuk,
Oh gdzie, oh gdzie
on może być?

Ta piosenka była śpiewana przez Toph, kiedy zaczęła pokrywać swoje ubrania "warstwą ochronną" brudu.[9] Jako że komiksy nie są tłumaczone na język polski, tekst piosenki został przetłumaczony i nie jest oficjalny.

"Mały głodny lemur" Edytuj

Wykonawca: Pema

Najpierw owoc zjadł,
potem każdy liść.
Mały głodny lemur zjadł mi drzewa dziś.

Pema śpiewała tę piosenkę, próbując rozbawić znudzonych i niecierpliwych ludzi oczekujących na pociąg, aby opuścić Miasto Republiki z powodu inwazji Kuviry.[10]

"Borsukokrety w mieście" Edytuj

Wykonawca: Wu

Borsukokrety umieją niestety kopać tunele pod miastem.
Musimy przed Kuvirą wiać zamiast witać ją ciastem.

Wu śpiewał tę piosenkę, aby kontrolować borsukokrety, które uwolnił z zoo Miasta Republiki.[10]

"Piosenka dla Yin" Edytuj

Wykonawca: Wu

Oh yeah,
jesteś ze wszystkich najsłodszą ewakuowaną mą.
I tą piosenką chcę ci teraz podziękować za całą dobroć twą.

Wu śpiewał tę melodię, aby borsukokrety kontynuowały kopanie tuneli, oraz aby podziękować Yin za pomoc.[10]

"Piosenka dla borsukokretów" Edytuj

Wykonawca: Wu

Kto nie szanuje broszy,
ten nie szanuje mnie.
O, nie, nie, nie, nie, nie, nie.
Dobrze też wiecie, że
jestem władcą kraju.
Borsukokrety mnie kochają.
Nawet nie masz pojęcia, o czym mówisz.
Borsukokrety, kocham was, kocham was
i chciałbym, i chciałbym przytulić was.

Wu śpiewał pierwszą część utworu, aby przekonać borsukokrety do ataku na mecha zbroje wojska Imperium Ziemi, a drugą część, aby im podziękować.[10]

Lista znanych muzyków Edytuj

Przypisy Edytuj

  1. 1,0 1,1 Hedrick, Tim (scenariusz) & Volpe, Giancarlo (reżyseria). (14 kwietnia 2006). "Bagno". Awatar: Legenda Aanga. Sezon 2. Odcinek 4. Nickelodeon.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 Hamilton, Joshua (scenariusz) & MacMullan, Lauren (reżyseria). (24 marca 2006). "Jaskinia Dwojga Kochanków". Awatar: Legenda Aanga. Sezon 2. Odcinek 2. Nickelodeon.
  3. O'Bryan, John (scenariusz) & Spaulding, Ethan (reżyseria). (16 listopada 2007). "Koszmary i marzenia". Awatar: Legenda Aanga. Sezon 3. Odcinek 9. Nickelodeon.
  4. DiMartino, Michael Dante (scenariusz) & Spaulding, Ethan (reżyseria). (5 maja 2006). "Ślepa Bandytka". Awatar: Legenda Aanga. Sezon 2. Odcinek 6. Nickelodeon.
  5. DiMartino, Michael Dante (scenariusz) & Volpe, Giancarlo (reżyseria). (18 listopada 2005). "Mistrz magii wody". Awatar: Legenda Aanga. Sezon 1. Odcinek 18. Nickelodeon.
  6. DiMartino, Michael Dante, Konietzko, Bryan (scenariusz) & Dos Santos, Joaquim (reżyseria). (19 lipca 2008). "Kometa Sozina, część 4: Awatar Aang". Awatar: Legenda Aanga. Sezon 3. Odcinek 21. Nickelodeon.
  7. Archiwum nick.com (.XML). Nickelodeon. Źródło na styczeń 1, 2013. Zarchiwizowano 8 stycznia 2008.
  8. Estoesta, Joann, Wahlander, Lisa, Huebner, Andrew, Scheppke, Gary, MacMullan, Lauren, Mattila, Katie, Ridge, Justin, Volpe, Giancarlo (scenariusz) & Spaulding, Ethan (reżyseria). (29 września 2006). "Opowieści o Ba Sing Se". Awatar: Legenda Aanga. Sezon 2. Odcinek 15. Nickelodeon.
  9. Torres, J. (scenariusz), Sasaki z Gurihiru (obrazki), Kawano z Gurihiru (kolorystyka), Comicraft (dialogi). "Dirty Is Only Skin Deep" (7 maja 2011 [Free Comic Book Day edition]), Nickelodeon.
  10. 10,0 10,1 10,2 10,3 Hedrick, Tim (scenariusz) & Graham, Ian (reżyseria). (19 grudnia 2014). "Dzień kolosa". Legenda Korry. Sezon 2. Odcinek 25. Nickelodeon.

Zobacz też Edytuj

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Więcej z Fandomu

Losowa wiki